På antikvariat har jag plockat upp en mindre hög av Frans G. Bengtsson-sällskapets skrifter, små häften om tvenne dussin sidor vardera, som behandlar diverse ämnen med anslutning till författaren. Jag skall här ge kortfattade omdömen om de första fyra:
I Frans G. Bengtsson, poet och prosaist, är två föredrag av Lennart Ploman återtryckta. Dessa består väsentligen av kortare introduktioner till långa citat, och är därför av begränsat intresse för de som redan läst Bengtsson själv.
Lyriskt 20-tal i Lund handlar som titeln meddelar om det kotteri av lundaskalder som Bengtsson tillhörde; de främsta däri var förutom honom själv Hjalmar Gullberg och Sigfrid Lindström. Det är intressant och ger perspektiv, samt några utdrag ur det skämtsamma eposet Rubaiyat om Lund, skrivet av de tre ovannämnda tillsammans med Bengt Hjelmqvist.
I Frans G. Bengtsson, Hérédia och vi ligger fokus på den spansk-franske skalden, sonettens mästare, beundrad och biograferad av Bengtsson, som introduceras och översätts av Lars Strand. Dessutom finns en text om tonsättningar av Bengtssons poesi.
Slutligen får man i Frans G. Bengtsson, Thoreau och Conrad läsa först en kortare studie av översättningen Skogsliv vid Walden (den som läst diskussionerna om Ohlmarks översättning av Sagan om ringen känner igen mycket av kritiken), sedan en länge oomtryckt recension från Bengtsson av Conrads Fribrytaren, och till slut en sammanfattning av en brevväxling mellan Bengtsson och en litteraturintresserad lärarstudent. Detta är också tillsammans med häftet om Lundaskalderna den mest intressanta av skrifterna.