Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Barnböcker’ Category

För länge sedan, i rikedomens dagar, skrev Astrid Lindgren i Sunnanäng fyra sagor om fattiga barn i ett Sverige vi aldrig kommer tillbaka till. Ty dessa fattiga barn levde i torp och stugor, långt ut i skogen, och ville inget hellre än att få gå i skolan och kanske få leka med barkbåtar eller vakta får. I alla fall fyra av de fem barnen är själva fattiga, och det fjärde, Stina Maria på Kapela i »Tu tu tu!«, är skrämmande nära efter det att vargen rivit alla familjens får innan hon lyckas vinna hem nya från de underjordiska.

Värst har kanske det kanske titelnovellens Anna och Mattias, som blivit föräldralösa och hamnat hos den snåle bonden i Myra, där de bara får arbeta och inte får mer mat än potatis. De längtar till att några veckor få gå i skolan, som avbrott från alla de grå dagarna, men inte heller detta blir så ljust som de hoppas. Lösningen blir istället den flykt in i paradiset som Lindgren tidigare använt i Mio, min Mio och skulle återkomma till även senare med Bröderna Lejonhjärta.

Viss likhet med denna har »Junker Nils av Eka«, också den en historia om ett sjukt barn som frammanar en fantasi om en annan värld, där torparsonen istället blir en modig väpnare som befriar kungen från en lurig hertig som redan låtit slipa bödelsvärdet, och som efter en vådlig flykt själv tar kungens plats på schavotten.

Mest udda är kanske »Spelar min lind, sjunger min näktergal?«: Malin, åtta år, har hamnat på fattigstuga. Det är inte ett trevligt ställe, speciellt inte för ett barn, men Pompadullan, är, trots vissa likheter, inte någon Kommandora, och Malin lider inte främst kroppsligen, utan av brist på glädje och skönhet. En dag råkar hon få höra folksagan titeln hämtats från, och sedan vill hon inget hellre än att fattigstugans tröstlösa potatisgård skall ersättas av ett vackert träd där en fågel kan sjunga. Hon har inget lindfrö, men en ärt kanske går lika bra? Till slut måste hon dock ge upp sin egen ande för att det skall bli en riktigt spelande lind. Till skillnad från de andra sagorna, där fantasin blir en räddningplanka för barnet, blir barnet här snarast en frälsare självt.

Detta är alltså inga sagor fyllda med solsken, utan snarare sådana där ljusstrålar ibland får spela in i mörkret.

Read Full Post »

Det hade förmodligen gått att skriva en ganska rolig recension av Astrid Lindgrens Nils Karlsson-Pyssling som om den vore någon slags kommentar av dagens Sverige. Titelnovellen vore då en skildring av andrahandsmarknaden för bostäder: det enda som kan hittas är ett ingrott, omöblerat litet hål i en vägg (att hyran är den mycket modesta summan av en ostkant i månaden får tyst bortses ifrån), »Peter och Petra« handlar om stackars barn som flyttas från skola till skola (huruvida på grund av bussning eller friskolekonkurser får läsaren själv bestämma), »Inga rövare finns i skogen« en skildring av hur kriminella gäng bryter sig in i medelklassvardagen, »En natt i maj« en skildring av diverse skönhetsfixering.

Sagorna tycks i allmänhet riktade till yngre barn. I stort sett samtliga skildrar hur någon form av extremt småvuxen figur dyker upp i deras liv, ofta när de är i stort behov av en vän, och förser dem med en sådan. Endast ett par har något som kan kallas direkt berättarbåge: när väl småfolket dyker upp så är det i sig lösningen, och sedan följer främst skojigheter de hittar på. Om detta är bra eller illa är svårt att veta: med tanke på att barn gillar omläsning spelar kanske det mindre roll om det finns något sådant inneboende driv, men för en vuxen gör det att man får ut mindre än andra av hennes böcker riktade till samma åldrar, där man i alla fall kan återse personer och ämnen. Vissa av novellerna har dramatiserats för tv, vad jag kan minnas tämligen troget; andra har troligen inte det (och i så fall är det fullt förståeligt; skall man skildra in en liten farbror som flyger runt över Stockholm är Karlsson på taket mer givande än herr Liljonkvist).

Mer rimligt än att se det som en spegel av dagens Sverige vore nog att lyfta upp sådant som inte längre har täckning: små barn lämnas inte längre ensamma hela dagen för att föräldrarna skall jobba; förlorar man förmågan att använda ett ben tvingas man inte ligga konstant nedbäddad i sin säng, är man mer tillfälligt hemma sjuk (i fyra veckor?) så kommer nog föräldrarna hitta på roligare tidsfördriv än ett gökur. Försörjer man familjen på torghandel odlar knappast sina varor i trädgårdsland. Å andra sidan betros knappast barn heller med att i timmar roa sig i Vasaparken med skridskoåkning utan övervakning.

Den avundsjuka som kan uppstå när man får ett syskon, som kan få en att fly in i en fantasivärld, består dock troligen. Och »Prinsessan som inte ville leka« är även utan lustifikationer från recensenter otvetydigt en vidräkning med överflödets materialism, fortfarande aktuell.

Read Full Post »

När J.K. Rowling för över tio år sedan släppte sista boken om Harry Potter hade hon också skrivit ihop den sagobok som nämns i serien: till en början fanns den endast i sju handskrivna exemplar, varav ett såldes på aktion till ett pris av ungefär 20 miljoner kr, men ett år senare släpptes The tales of Beedle the bard till allmänheten, som fortfarande hungrade efter allt som hade med Harry Potter att göra.

Så mycket är det nu inte: hundra sidor, inte speciellt tätt satta, med några inlagda bilder. Det är fem sagor totalt, var och en på dryga dussinet sidor, resten tas upp av Dumbledores kommentarer. Sagornas moral är ungefär den man kan hitta även i vanliga folksagor: var snäll och ha ett rakt förnuft så kommer det gå dig väl, tro inte att diverse magiska trix kan göra mer än att ge dig en chans, försök inte lura Döden (här är han definitivt inte någon kattälskare som talar i versaler och försöker ge sina kunder en så lätt passage som möjligt).

Det är inte många överraskningar, egentligen. Eftersom det är sagor så är magin inte riktigt som man vant sig från Harrys lektioner. De små sidohistorier som kommer via Dumbledores kommentarer är trevliga, liksom hans utläggning om dödsrelikerna, men kommer inte förändra eller fördjupa förståelsen av huvudserien. Lägg för all del en timme eller två på läsning, och köp för all del boken och stöd den välgörenhet till förmån för barn på barnhem som får del av vinsten, men sätt inte förväntan för högt.

Read Full Post »

Böckerna om Tvillingdetektiverna har vanligen titlar som direkt kopplar till något samtida fenomen. Det är dock inte alltid detta har så värst mycket med handlingen att göra. Så också med Segelflygmysteriet, som kanske lika gärna skulle kunna hetat »Knarksmugglarmysteriet«. Segelflygandet är mest en ursäkt för att placera tvillingdeckarna och Hubbe ut i den norrländska skogen, med en ilsken knarksmugglare och hans vänligare underhuggare (som ej heller tycks medveten om exakt vad han är inblandad i).

Sedan blir det vanligt spring och smygande, när de tre försöker hålla sig undan de två och sedan få kontakt med omvärlden. Inte mycket till mysterium, men hyfsad spänning.

Read Full Post »

Lillebror, ditt förhållande med Karlsson är inte bra. Jag förstår att världen känns fantastisk när han någon gång låter meddela att han bryr sig om dig, men det är dags att se honom för den manipulative, självupptagne person han är. Är det verkligen rimligt att någon skall kunna suga åt sig alla dina ägodelar och allt godis du får sådär, eller att det är han och bara han som ständigt skall ha uppmärksamhet?

Visst, i Karlsson på taket smyger igen bjuder han visserligen på en del roligheter också, som när han tirriterar Husbocken och får farbror Julius att tro på sagor, eller när han avslöjar inbrottstjuvarna Fille och Rulle, men du hade ju inte behövt stå ut med dem från början om det inte varit för honom och din vilja att skydda honom när tidningarna fått nys om hans existens.

Och nog är det roligt med någon som bygger en mumie av handdukar och löständer, men är det verkligen värt att offra sin leksakspistol, sin sängplats och sina karameller, samt en väldig massa energi på allt drama han skapar, bara för några enstaka sådana tillfällen av figureringar och filurande och tirritation?

För den som läser om er, ja, men för dig, Lillebror? Tveksamt.

Read Full Post »

Skyskrapemysteriet är på sitt sätt den mest läsvärda av de tvillingdeckare jag hittills läst. Inte för dess lite klumpiga mysterium, eller ens för den småroliga idén att låta Tvillingdeckarna leka På rymmen med Hubert, utan för att den har så enormt mycket tidsfärg.

Huvudpersonerna hamnar alltså i en radiolek och därmed på en inspelningsplats, och där passerar en hel del av underhållningseliten anno 1961 förbi. Bara att läsa om Lasse Lönndal som någon som ungdomar tycker att det är häftigt att träffa är uppfriskande, och han är långt ifrån ensam att dyka upp. Ovanpå det får tvillingarna också hjälp i sin spaning av bilburen ungdom, och sådan snackar slang. Mycket slang.

Sedan är själva mysteriet ganska självklart och inte heltigenom solitt. En stor, potentiell logisk lucka täcks i alla fall igen hjälpligt och påpassligt, och det finns betydligt mer otroliga handlingar i genren. Det är dock förankringen i samtiden som gör att boken står ut.

Read Full Post »

Agaton Sax och den bortkomne Mr Lispington är möjligen något bättre än tidigare böcker i serien vad gäller intrig, men lika fullt otroligt enervrerande vad gäller herr Sax tillgångar; det är en enda lång rad av infantilt önskeuppfyllande: eget flygplan, egen superdator, möjlighet att bara uppge sitt namn och på så sätt få göra vad som helst.

Den här gången skall det hela användas för att

  1. befria den kidnappade Mr Lispington från Scotland Yard
  2. hitta Kolossen på Rhodos (staty)
  3. hitta Kolossen på Rhodos (skurk)
  4. tillfångata nämnde Koloss, samt herr Gustafsson, kidnappare.

Vilket naturligtvis allt är närmast trivialt när man likt Agaton hela tiden är smartare än alla andra. Tråkigt.

Read Full Post »

I Smugglarmysteriet får Tvillingdetektiverna färdas upp på högfjället för att stoppa en liga med lankesiska underslevare från att ta över världen. Eller inte. Det blir istället Stockholms skärgård, efter att Göran gått ombord och somnat på Missen, använt av dagens skurkar för att bärga smuggelguld som kastats ut från ett libanesiskt fraktfartyg. De får också flyga amfibieflygplan och träffa på en enstörig deckarförfattare.

Det är som vanligt skönt att i Tvillingdetektiverna möta en någorlunda tillbakaskalad berättelse om vad tre pojkar i undre tonåren är kapabla till: de behöver inte själva tillfångata bovar eller lägga fram fullständigt vattentäta bevis, utan det räcker med att de hittar tillräckligt med sådana för att sedan polisen skall kunna ta över och sy in bovarna. Rent dramaturgiskt gör det hela lite linkande, men det är långt mer uthärdligt än diverse andra privatdeckare med möjligheter långt bortom det rimligas gräns.

Read Full Post »

Det står alltmer klart att den grundläggande handlingen i Nils-Olof Franzéns böcker, här närmast Agathon Sax och den ljudlösa sprängämnesligan, är tafatt (läses som pyrrick, ej jamb). Vidare är polisen fortsatt inkompetent: i de första fyra femtedelarna är den som bäst en rundningskon, men vanligen ute efter att arrestera helt fel personer, för att i den sista äntligen komma till insikt men nu behöva herr Sax hjälp att fånga vad för löjeveckande ledare av internationell brottsliga han för tillfället är ute efter.

Här är det alltså en liga dynamitarder som har uppfunnit ett ljudlöst sprängämne, och som därför av en slump muckar gräl med Agathon Sax när de vill få hjälp av en alkemist att tillverka grundämnen med fåniga namn. Det hela börjar i Brosnien, men efter en flygjakt, som Sax väljer att avsluta i England (vilket naturligtvis är stilfullt men likfullt tycks helt omotiverat), dit polisen dessutom tydligen i förhand vet att han är på väg.

Som sagt, om man sätter sig och skall försöka analysera handlingen faller den snabbt i bitar. Inte heller försöken att driva med långa läkemedelsnamn eller underliga diton på grundämnen är speciellt roliga, så det finns egentligen inget här att rekommendera.

Read Full Post »

I Zick-zack-mysteriet åker Hubbe till kusinerna i Vindsele, ditlockad av ett mystiskt telegram och ett telefonsamtal i vilket moster beklagar sig över tvillingdetektivernas nyfunna vänskap med en kines. Sagde kines är cirkusman och håller sig med gotlandsruss och övar tvillingarna till clowner. Han pratar dessutom utan »r« och gärna om sina »älade vännel«, vilket blir lätt enerverande, men han är i alla fall en oförståndig, men inte illvillig stereotyp.

Han råkar dessutom bli misstänkt av polisen när två dynamitarder en natt bryter sig in posthuset mitt emot hans hem för att få tag på en större summa pengar, varpå tvillingarna, Hubert och alla Vindseles ungar ger sig ut på spaning. Som mysterium är det faktiskt delvis hyfsat, med flera villospår för Hubert att avfärda (däribland ett par mönstrade skosulor, vilka gett boken dess namn). Å andra sidan löser Hubert en viktig del av det hela på ren gissning, »eftersom det var så han själv skulle göra«. Slutsats: någon lider någonstans av bristande fantasi.

Som det mesta i serien är det läsbart, och någorlunda roande, men till stor del av nostalgiska skäl.

Read Full Post »

Older Posts »